заай, давно хотела сказать.. смайл - от англ. smirk - глупая улыбка/ухмылка, то есть в общем позитивное значение, а не *йоптваючтозахня* ну это так, на всякий случай я просто долго не могла понять, по какому принципу ты его ставишь
-Я лучше. -Чем кто? -Чем все. (с) Я живу в мире аквариумных рыбок. (с)
less than perfect а я его ставлю в тех случаях, когда зол, но готов над этим посмеяться. что-то типа *достали вы меня, но это все пройдет, так давайте просто поржем* и с легким оттенком недоумения. а когда *йоптваючтозахня* я обычно бьюсь апстену в полнейшем бессилии просто я все эти смайлики может и неправильно использую а так, как мне нравится
смайл
ну это так, на всякий случай
я просто долго не могла понять, по какому принципу ты его ставишь
а я его ставлю в тех случаях, когда зол, но готов над этим посмеяться. что-то типа *достали вы меня, но это все пройдет, так давайте просто поржем* и с легким оттенком недоумения.
а когда *йоптваючтозахня* я обычно бьюсь апстену в полнейшем бессилии
просто для меня смайл смирк это типа как
Куда это там Дима положил руку Владу?
правильно, мне лучше объяснять на конкретных примерах
не исключено, что после этой фразы я бы тоже сказала *смирк*
я эгоистично рада, ибо начала уже беспокоиться за свой инет и комп )))